Roger, Wilco

ebykowsky

New member
So since the beginning of my training, I think I've used "Wilco" a total of twice and heard it over the radio just as many times. Should I be using Wilco more, or does reading back the clearance count as wilco? Finally, is there any real difference between roger and copy? It appears in aviation that Roger means "I have understood", as does Copy. Ultimately, it doesn't really affect much, but I'm just curious.
 
PilotAlan said:
Exactly, same with others services. A radio op says "Roger" meaning 'I'll let the CO know'. The commander says WILCO.
A Battalion Commander tells the Company Commander to do something, 6 Actual can say Wilco, or the radio op if the CC heard it and said OK.

Roger = Received and understood, will advise.
Wilco = Received and accepted.
Then there are these two:

F-A-B: Fully Advised and Briefed.
P-W-O-R: Proceeding With Orders Received.

But these should only used by members of International Rescue or World Aquanaut Security Patrol. :D
 
Back
Top