I was reminded the other day how I often see the word "gage" in older POHs, when I would normally use the word "gauge". I assumed this was a common spelling in the 60's and 70's, when the airplanes were made.
However, I decided to google it a little, and found that the word "gage" is used much more recently too - for example, in the Cessna 172SP Nav III POH:
"After starting, if the oil pressure gage does not begin to show pressure"
and even the Cessna 162 POH:
"Fuel quantity is measured by two sight gages"
A quick search showed a lot more Cessna results than anything else. Piper did not seem to use, or not as much anyway.
I did find that "gage" is generally only found in technical or engineering writing (in addition to an archaic use meaning "challenge", sort of).
I've always used "gauge" and it would seem weird to write "gage".
Anybody know this history?
However, I decided to google it a little, and found that the word "gage" is used much more recently too - for example, in the Cessna 172SP Nav III POH:
"After starting, if the oil pressure gage does not begin to show pressure"
and even the Cessna 162 POH:
"Fuel quantity is measured by two sight gages"
A quick search showed a lot more Cessna results than anything else. Piper did not seem to use, or not as much anyway.
I did find that "gage" is generally only found in technical or engineering writing (in addition to an archaic use meaning "challenge", sort of).
I've always used "gauge" and it would seem weird to write "gage".
Anybody know this history?